Werkterrein

Ik verzorg vertalingen Engels-Nederlands, correctie en redactie van Nederlandse teksten, en de revisie van vertalingen Engels-Nederlands en Nederlands-Engels (controle van vertaling versus brontekst).

Het liefst vertaal ik teksten die een creatieve aanpak vereisen, zoals journalistieke en commerciële teksten, populairwetenschappelijke artikelen en (jeugd)boeken. Maar u kunt ook bij mij terecht voor teksten op andere, uiteenlopende terreinen, waaronder: algemeen, beleid, hoger onderwijs, mode, cultuur, milieu, energie, pr en marketing.

Ik ben in 1993 beëdigd als vertaler Engels bij de rechtbank in Amsterdam en sta ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (www.bureaubtv.nl) onder nummer 2068.

Prijsopgave? Mail uw document naar Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken..